-
2010-12 Kulturwortschatz Europa: Kult und Kultur
Das Wörternest „Kult, Kultur, Kultus“ in Dudens „Großem Wörterbuch der deutschen Sprache“ hat es in sich. Das reicht von „Kult“ Nummer eins mit seinen antiken Kultustatuen und Kultstätten und „Kult“ Nummer zwei mit seinen postmodernen Kultsängern und Kultbüchern bis zu einem „Kultus“-Ministerium ... Detailansicht
-
2011-01 Kulturwortschatz Europa: Magier
„Als Jesus in Bethlehem in Judäa zur Zeit des Königs Herodes zur Welt gekommen war, siehe, da kamen Sterndeuter aus dem Morgenland nach Jerusalem und fragten: Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind gekommen, ihm zu huldigen.“ So lesen wir’s im Evan ... Detailansicht
-
2011-02 Kulturwortschatz Europa: Akupunktur
So wenig wie die klassischen, schon vor Jahrhunderten eingeführten Chinawaren, das Papier und das Porzellan, so wenig hat die jüngste Einfuhr aus dem Reich der Mitte, die Akupunktur, ihren ursprünglichen chinesischen Namen beibehalten können. Die allgemeine Regel, dass der Import der Wörter mit ... Detailansicht
-
2011-03 Kulturwortschatz Europa: Meteorologie
Die Meteorologen, diese klugen Wetterfrösche, lassen Abend für Abend die Hochs und Tiefs mit ihren männlichen und weiblichen Spitznamen über die Bildschirme wandern; sie sagen uns voraus, wann die Sonne scheint und wann es Hunde und Katzen regnet, wie warm es am Tag und wie kalt es in der Nacht ... Detailansicht
-
2011-04 Kulturwortschatz Europa: Opposition
Wer in dem großformatigen, schwergewichtigen „Oxford Latin Dictionary“ der Wortgeschichte der „Opposition“ nachspürt, stößt überraschenderweise auf eine Fehlanzeige; ein Stichwort oppositio figuriert darin nicht. Das politische Leben der römischen Republik kannte natürlich politische Freunde und ... Detailansicht
-
2011-05 Kulturwortschatz Europa: Enthusiasmus
„Enthusiastisch“, war da nach der letzten Papstwahl überall zu hören und zu lesen, hätten die Wartenden auf dem Petersplatz das weiße Räuchlein über der Sixtinischen Kapelle begrüßt, „enthusiastisch“ hätten die Gläubigen dem neugewählten Papst Benedikt XVI. zugejubelt. „Enthusiastisch“: Hinter d ... Detailansicht
-
2011-06 Kulturwortschatz Europa: Serenade
Das Wort „Serenade“ lässt an einen linden, langen Sommerabend denken, und tatsächlich: „Abendständchen“, erklärt die zweite, „völlig neu bearbeitete“ Auflage des Duden-Herkunftswörterbuches von 1989, „das der Liebhaber seiner Geliebten bei schönem Wetter unter dem geöffneten Fenster darbringt“. ... Detailansicht
-
2011-07 Kulturwortschatz Europa: Konkurrenz
Konkurrenz belebt das Geschäft: Konkurrenz macht die Unternehmer zu Wettkämpfern und Kunden zu Schiedsrichtern; Konkurrenz lässt die Preise purzeln und die Kassen klingeln. Aber wer jetzt an Galopp-Konkurrenzen auf der Pferderennbahn oder Formel-1-Konkurrenzen auf der Autorennstrecke denkt, ist ... Detailansicht
-
2011-08 Kulturwortschatz Europa: Problem 2
Ein Problem kann man „haben“ - was immer dieses „Haben“ da bedeutet. Der Euro hat ein Problem, das heisst Griechenland, und Griechenland hat ein Problem, griechisch próblema, das ist der aufgetürmte Schuldenberg. Die Ironie der Wortgeschichte will es, dass dieses „Problem“ mit seinem langen „-em ... Detailansicht
-
2011-09 Kulturwortschatz Europa: Coup
Was ist ein Coup? Da sprechen die Lexika von einer frischgewagt bis geradezu tolldreist angelegten, überraschend lancierten und jedenfalls erfolgreich durchgeführten Unternehmung: Ein Coup, der fehlschlägt, ist ein Coup gewesen. Der Griechengott des großen Coups ist der so ingeniös diebische wie ... Detailansicht
-
2011-10 Kulturwortschatz Europa: Atmosphäre
Die acht Himmelssphären der „alten Astronomie“, die sieben Planetensphären von Mond, Merkur, Venus, Sonne, Mars, Jupiter und Saturn und die sie umschließenden Fixsternsphäre, waren der Antike als „Sphären“ wohlvertraut. Doch von einer atmosphaíra wissen die altgriechischen Wörterbücher nichts zu ... Detailansicht
-
2011-11 Kulturwortschatz Europa: Kredit
Kredite gibt es zweierlei: Da ist zunächst der in Franken oder Euro bezifferte Kredit, den man bei einem Kreditinstitut bekommt oder auch nicht bekommt, und den gibt’s auch im Plural: Ein Tausend-Franken-Taschenschirm oder ein Hundert-Milliarden-Euro-Rettungsschirm dieser Art kommt selten allein ... Detailansicht
-
2011-12 Kulturwortschatz Europa: Kandidat
„Die Menschen wollen nicht einfach Versprechungen, zumal wenn sie von einem ‚Weissgewandeten‘ - a candidato - etwas fordern; sie wollen vielmehr grosszügige und sie ehrende Versprechungen. Daraus folgt zunächst diese einfache Regel: Wenn du für sie etwas tun willst, vermittle die Botschaft, dass ... Detailansicht
-
2012-01 Kulturwortschatz Europa: Zitat
„Ein Zitat (lateinisch citatum, „das Angeführte/Aufgerufene“) ist eine wörtlich übernommene Stelle aus einem Text oder ein Hinweis auf eine bestimmte Textstelle. Ein Zitat ist ein expliziter Hinweis auf einen anderen Autor“, wie zum Beispiel ebendieses aus der vielzitierten „Wikipedia“ hier ange ... Detailansicht
-
2012-11 Mythos als Sprache der Seele: Quod licet Iovi, non licet bovi
Essay (5 DINA4-Seiten) von Dr. Willi Just, Psychotherapeut (C. G. Jung)
Quod licet Jovi, non licet bovi“ (was Jupiter erlaubt ist, ist dem Rind nicht erlaubt!) Jedem Gymnasiasten, der noch die Chance hatte, Latein zu lernen, ist dieses Sprichwort vertraut. ... Detailansicht2012-11 Myhtos als Sprache der Seele: Quod licet Iovi, non licet bovi
-
2013-09 Kulturwortschatz Europa: Brutto und Netto
„Bruttolohn“, „Nettolohn“: Nehmen wir diese Wörter beim Wort, können sie schon zu denken geben. Wenn „brutto“ in der Kaufmannssprache das Warengewicht samt der Verpackung, „netto“ das Warengewicht ohne Sack und Pack bezeichnet – ist dann der Nettolohn jeweils üppig, ... Detailansicht
-
Antikes auf Euro-Münzen
Koll. Dr. Johannes Muckenhuber/BORG Grieskirchen stellt interessante Informationen zu Antikem auf Euro-Münzen und Euro-Banknoten zusammen. Das PDF (750 KB) wurde im Mai 2013 aktualisiert. Detailansicht
Antikes auf Euro-Münzen und Euro-Banknoten (Ergänuzung Mai 2013)
-
Antikes Griechenland und römisches Imperium - Modelle für ein vereintes Europa von morgen?
Der Saarbrücker Historiker Klaus Martin Girardet beschäftigt sich mit der Frage, ob die Europäische Gemeinschaft von der Antike lernen kann. Der Artikel enthält (leider) nur die Ausführungen zu den Grundlagen des föderalen Gedankens in Griechenland (und nicht auch die Ausführungen zum supranatio ... Detailansicht
-
Astronomie: Die Huldigung der Heiligen Drei Könige
Ausgehend vom griechischen Original belegen diese Powerpoint-Präsentationen, die von Koll. Stütz (Petrinum) für das Latein-Seminar am 22.01.02 am PI OÖ "Mythos am Sternenhimmel" angelegt wurden, das es nicht nur lateinische Übersetzungsfehler in der Vulgata, sondern auch interessante astronomisc ... Detailansicht
-
Astronomie: M. Manilii Astronomicon libri quinque
Dieses für den konkreten Unterricht in interessierten Klassen konzipierte Konvolut mit vielfältigem bildlichen Material (auch in Farbe) wurde von Koll. Glatz (Wilhering) für das Latein-Seminar am 22.01.02 am PI OÖ "Mythos am Sternenhimmel" angefertigt. Der Hauptlink führt zum Skriptum, die Links ... Detailansicht
-
Astronomie: Von den Anfängen der abendländischen Astronomie
Diese hervorragende und großteils animierte Präsentation zur Geschichte der Astronomie von der Antike bis zur Neuzeit wurde von Koll. Mödlagl (BG Steyr) für das Latein-Seminar "Mythos am Sternenhimmel" (22.01.2002 am PI OÖ) gestaltet. Achtung: Die Powerpointpräsentation ist über 20 MB groß. Detailansicht
stiftergym.at
-
-
Classical Myths. The Ancient Sources
Der Link bietet Zugang zu Bildern (in sehr guter Qualität) und Texten (in griechischer Umschrift) der antiken Mythologie, im Besonderen zu den olympischen Göttern. Die Textlinks führen zur Perseus-Homepage. Detailansicht
-
Die Bakchen von Euripides - Übersetzung
Den Text finden Sie auf der Gutenberg-Homepage. Detailansicht
-
Encyclopedia Mythica: Greek mythology
Mehr als 600 Einträge zu Personen und Begriffen der griechischen Mythologie mit Querverweisen und Bildern. Detailansicht