-
Cartull und Martial
Epigramm und Elegie. Ein tolles Skriptum (46 Seiten), das 23 Texte aufbereitet sowie Anregungen für Hausübungen bietet. Die PDF-Datei "Catull und Martial - Gedichte" wird - je nach Voreinstellung des verwendeten Browsers - durch Anklicken der Verknüpfung entweder in ein eigenes Fenster oder auf ... Detailansicht
-
Catull
Tolles Material von Kollegen Freinbichler. U.a. bestens geeignet für das neue Lehrplanmodul "Eros und Amor". ACHTUNG: 7,2 MB. Detailansicht
-
Catull, carm. 31: Linkliste
Das Dokument (zur Verfügung gestellt von Tilman Bechtold-Hengelhaupt) zeigt den sinnvollen Einsatz von Linklisten in offenen Phasen des Lateinunterrichts.
Genau Links verweisen auf Webseiten im Internet, die direkt aus Word aufgerufen werden können (bei bestehender Anbindung ans Internet). Fra ... Detailansicht -
Catull c. 85 ("Odi et amo"): Übersetzungsvergleich
Eine Reihe von verschiedenen Übersetzungen wird geboten. Dazu gibt es Arbeitsaufträge. Detailansicht
-
Catull - der Dichter und sein Werk
Unter www.orf.at wurde das neue Buch von Niklas Holzberg zum Thema rezensiert. Catulls Gedichte sind überall zuhause. Sie bieten sowohl feinste Stimmungen als auch Gröbstes aus der letzten Schublade. Detailansicht
-
Catulli Carmina
Auswahl aus den Gedichten Catulls in der Vertonung Orffs mit Kommentar. Zusatzlink: Das Dokument (2 DINA4-Seiten) enthält das Libretto, die Gedichte sind dt.-lat. geboten. Detailansicht
-
Catull und seine Übersetzungsmöglichkeiten
Prof. HAFNER Heinz (BG Oberschützen) hat sich mit Möglichkeiten und Grenzen einer Übersetzung am Beispiel von Catull c. 85 auseinandergesetzt und eine Liste von Vorschlägen verschiedenster Übersetzer zusammengestellt. Detailansicht
-
Erotische Kurzepigramme
Dr. Günther E. Thüry hat beim Seminar am PI OÖ "Sexualität in der Antike" (9.4.03) bei seinem begeisternden Vortrag auch die im Dokument enthaltenen erotischen Kurzepigramme präsentiert (1 DINA4-Seite). Detailansicht
-
-
Schularbeit zu Catull
Asinius hat die unfeine Angewohnheit, anderen die Taschentücher zu stehlen... Detailansicht
-
Thomas Kling: Gesammelte Gedichte. 1981-2005
Seine Nachdichtungen von Catulls Liebeslyrik gehören sicher zum Feinsten, was bislang an Übersetzung angeboten wurde. Die enorme Sinnlichkeit Catulls - die auch ganz schön derb sein kann! - holt Kling mit großer poetischer Kraft ins Deutsche hinüber. Völlig entstaubt kann so das Lesen lateinisch ... Detailansicht
-
Venus: „Capezzoli di Venere“®
Scio's Specereyen in Salzburg. Ludwig Rigaud hat die Tradition der delikaten „Capezzoli di Venere“®, frei übersetzt Venusbrüstchen®, wiederbelebt. Bekannt aus dem Film "Amadeus". Detailansicht